2 Tawarikh 6:26
Konteks6:26 “The time will come when 1 the skies 2 are shut up tightly and no rain falls because your people 3 sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 4 and turn away from their sin because you punish 5 them,
2 Tawarikh 7:3
Konteks7:3 When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, 6 “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
2 Tawarikh 20:17
Konteks20:17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you, 7 O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic! 8 Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”
2 Tawarikh 23:11
Konteks23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 9 They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 10 They declared, “Long live the king!”
2 Tawarikh 34:4
Konteks34:4 He ordered the altars of the Baals to be torn down, 11 and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.
[6:26] 1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
[6:26] 2 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[6:26] 4 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
[6:26] 5 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿ’annem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).
[7:3] 6 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.
[20:17] 7 tn Heb “the deliverance of the
[20:17] 8 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
[23:11] 9 tn The Hebrew word עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain (see the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 128). Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant (see HALOT 790-91 s.v.).
[23:11] 10 tn Or “they made him king and anointed him.”
[34:4] 11 tn Heb “and they tore down before him the altars of the Baals.”